background-image
background-logo

Al Quran

Hikmah.com

الحاۤقّة

Al-Haqqah (Hari Kiamat)

iconMakiyah

Mekah

.

iconBook

52 Surat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

1

al-ḥāqqah(tu).

Hari Kiamat,

Your Next.js App

اَلْحَاۤقَّةُۙ

2

mal-ḥāqqah(tu).

apakah hari Kiamat itu?

Your Next.js App

مَا الْحَاۤقَّةُ ۚ

3

wa mā adrāka mal-ḥāqqah(tu).

Dan tahukah kamu apakah hari Kiamat itu?

Your Next.js App

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْحَاۤقَّةُ ۗ

4

każżabat ṡamūdu wa ‘ādum bil-qāri‘ah(ti).

Kaum Samud, dan ‘Ad telah mendustakan hari Kiamat.

Your Next.js App

كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ وَعَادٌ ۢبِالْقَارِعَةِ

5

fa'ammā ṡamūdu fa uhlikū biṭ-ṭāgiyah(ti).

Maka adapun kaum Samud, mereka telah dibinasakan dengan suara yang sangat keras,

Your Next.js App

فَاَمَّا ثَمُوْدُ فَاُهْلِكُوْا بِالطَّاغِيَةِ

6

wa ammā ‘ādun fa'uhlikū birīḥin ṣarṣarin ‘ātiyah(tin).

sedangkan kaum ‘Ad, mereka telah dibinasakan dengan angin topan yang sangat dingin,

Your Next.js App

وَاَمَّا عَادٌ فَاُهْلِكُوْا بِرِيْحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍۙ

7

sakhkharahā ‘alaihim sab‘a layāliw wa ṡamāniyata ayyām(in), ḥusūman fataral-qauma fīhā ṣar‘ā, ka'annahum a‘jāzu nakhlin khāwiyah(tin).

Allah menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam delapan hari terus-menerus; maka kamu melihat kaum ‘Ad pada waktu itu mati bergelimpangan seperti batang-batang pohon kurma yang telah kosong (lapuk).

Your Next.js App

سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَّثَمٰنِيَةَ اَيَّامٍۙ حُسُوْمًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيْهَا صَرْعٰىۙ كَاَنَّهُمْ اَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍۚ

8

fahal tarā lahum mim bāqiyah(tin).

Maka adakah kamu melihat seorang pun yang masih tersisa di antara mereka?

Your Next.js App

فَهَلْ تَرٰى لَهُمْ مِّنْۢ بَاقِيَةٍ

9

wa jā'a fir‘aunu wa man qablahū wal-mu'tafikātu bil-khāṭi'ah(ti).

Kemudian datang Fir‘aun dan orang-orang yang sebelumnya dan (penduduk) negeri-negeri yang dijungkirbalikkan karena kesalahan yang besar.

Your Next.js App

وَجَاۤءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهٗ وَالْمُؤْتَفِكٰتُ بِالْخَاطِئَةِۚ

10

fa ‘aṣau rasūla rabbihim fa akhażahum akhżatar rābiyah(tan).

Maka mereka mendurhakai utusan Tuhannya, Allah menyiksa mereka dengan siksaan yang sangat keras.

Your Next.js App

فَعَصَوْا رَسُوْلَ رَبِّهِمْ فَاَخَذَهُمْ اَخْذَةً رَّابِيَةً

11

innā lammā ṭagal-mā'u ḥamalnākum fil-jāriyah(ti).

Sesungguhnya ketika air naik (sampai ke gunung), Kami membawa (nenek moyang) kamu ke dalam kapal,

Your Next.js App

اِنَّا لَمَّا طَغَا الْمَاۤءُ حَمَلْنٰكُمْ فِى الْجَارِيَةِۙ

12

linaj‘alahā lakum tażkirataw wa ta‘iyahā użunuw wā‘iyah(tun).

agar Kami jadikan (peristiwa itu) sebagai peringatan bagi kamu dan agar diperhatikan oleh telinga yang mau mendengar.

Your Next.js App

لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَّتَعِيَهَآ اُذُنٌ وَّاعِيَةٌ

13

fa iżā nufikha fiṣ-ṣūri nafkhatuw wāḥidah(tun).

Maka apabila sangkakala ditiup sekali tiup,

Your Next.js App

فَاِذَا نُفِخَ فِى الصُّوْرِ نَفْخَةٌ وَّاحِدَةٌ ۙ

14

wa ḥumilatil-arḍu wal-jibālu fa dukkatā dakkataw wāḥidah(tan).

dan diangkatlah bumi dan gunung-gunung, lalu dibenturkan keduanya sekali benturan.

Your Next.js App

وَّحُمِلَتِ الْاَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَّاحِدَةًۙ

15

fayauma'iżiw waqa‘atil-wāqi‘ah(tu).

Maka pada hari itu terjadilah hari Kiamat,

Your Next.js App

فَيَوْمَىِٕذٍ وَّقَعَتِ الْوَاقِعَةُۙ

16

wansyaqqatis-samā'u fahiya yauma'iżiw wāhiyah(tun).

dan terbelahlah langit, karena pada hari itu langit menjadi rapuh.

Your Next.js App

وَانْشَقَّتِ السَّمَاۤءُ فَهِيَ يَوْمَىِٕذٍ وَّاهِيَةٌۙ

17

wal-malaku ‘alā arjā'ihā, wa yaḥmilu ‘arsya rabbika fauqahum yauma'iżin ṡamāniyah(tun).

Dan para malaikat berada di berbagai penjuru langit. Pada hari itu delapan malaikat menjunjung ‘Arsy (singgasana) Tuhanmu di atas (kepala) mereka.

Your Next.js App

وَّالْمَلَكُ عَلٰٓى اَرْجَاۤىِٕهَاۗ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَىِٕذٍ ثَمٰنِيَةٌ ۗ

18

yauma'iżin tu‘raḍūna lā takhfā minkum khāfiyah(tun).

Pada hari itu kamu dihadapkan (kepada Tuhanmu), tidak ada sesuatu pun dari kamu yang tersembunyi (bagi Allah).

Your Next.js App

يَوْمَىِٕذٍ تُعْرَضُوْنَ لَا تَخْفٰى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ

19

fa ammā man ūtiya kitābahū biyamīnihī fa yaqūlu hā'umuqra'ū kitābiyah.

Adapun orang yang kitabnya diberikan di tangan kanannya, maka dia berkata, “Ambillah, bacalah kitabku (ini).”

Your Next.js App

فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖ فَيَقُوْلُ هَاۤؤُمُ اقْرَءُوْا كِتٰبِيَهْۚ

20

innī ẓanantu annī mulāqin ḥisābiyah.

Sesungguhnya aku yakin, bahwa (suatu saat) aku akan menerima perhitungan terhadap diriku.

Your Next.js App

اِنِّيْ ظَنَنْتُ اَنِّيْ مُلٰقٍ حِسَابِيَهْۚ

21

fa huwa fī ‘īsyatir rāḍiyah(tin).

Maka orang itu berada dalam kehidupan yang diridai,

Your Next.js App

فَهُوَ فِيْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍۚ

22

fī jannatin ‘āliyah(tin).

dalam surga yang tinggi,

Your Next.js App

فِيْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ

23

quṭūfuhā dāniyah(tun).

buah-buahannya dekat,

Your Next.js App

قُطُوْفُهَا دَانِيَةٌ

24

kulū wasyrabū hanī'am bimā aslaftum fil-ayyāmil-khāliyah(ti).

(kepada mereka dikatakan), “Makan dan minumlah dengan nikmat karena amal yang telah kamu kerjakan pada hari-hari yang telah lalu.”

Your Next.js App

كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۤـًٔا ۢبِمَآ اَسْلَفْتُمْ فِى الْاَيَّامِ الْخَالِيَةِ

25

wa ammā man ūtiya kitābahū bisyimālih(ī), fa yaqūlu yā laitanī lam ūta kitābiyah.

Dan adapun orang yang kitabnya diberikan di tangan kirinya, maka dia berkata, “Alangkah baiknya jika kitabku (ini) tidak diberikan kepadaku.

Your Next.js App

وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِشِمَالِهٖ ەۙ فَيَقُوْلُ يٰلَيْتَنِيْ لَمْ اُوْتَ كِتٰبِيَهْۚ

26

wa lam adri mā ḥisābiyah.

Sehingga aku tidak mengetahui bagaimana perhitunganku.

Your Next.js App

وَلَمْ اَدْرِ مَا حِسَابِيَهْۚ

27

yā laitahā kānatil-qāḍiyah(ta).

Wahai, kiranya (kematian) itulah yang menyudahi segala sesuatu.

Your Next.js App

يٰلَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَۚ

28

mā agnā ‘annī māliyah.

Hartaku sama sekali tidak berguna bagiku.

Your Next.js App

مَآ اَغْنٰى عَنِّيْ مَالِيَهْۚ

29

halaka ‘annī sulṭāniyah.

Kekuasaanku telah hilang dariku.”

Your Next.js App

هَلَكَ عَنِّيْ سُلْطٰنِيَهْۚ

30

khużūhu fagullūh(u).

(Allah berfirman), “Tangkaplah dia lalu belenggulah tangannya ke lehernya.”

Your Next.js App

خُذُوْهُ فَغُلُّوْهُۙ

31

Ṡummal-jaḥīma ṣallūh(u).

Kemudian masukkanlah dia ke dalam api neraka yang menyala-nyala.

Your Next.js App

ثُمَّ الْجَحِيْمَ صَلُّوْهُۙ

32

Ṡumma fī silsilatin żar‘uhā sab‘ūna żirā‘an faslukūh(u).

Kemudian belitlah dia dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta.

Your Next.js App

ثُمَّ فِيْ سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُوْنَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوْهُۗ

33

innahū kāna lā yu'minu billāhil-‘aẓīm(i).

Sesungguhnya dialah orang yang tidak beriman kepada Allah Yang Mahabesar.

Your Next.js App

اِنَّهٗ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ الْعَظِيْمِۙ

34

wa lā yaḥuḍḍu ‘alā ṭa‘āmil-miskīn(i).

Dan juga dia tidak mendorong (orang lain) untuk memberi makan orang miskin.

Your Next.js App

وَلَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۗ

35

fa laisa lahul-yauma hāhunā ḥamīm(un).

Maka pada hari ini di sini tidak ada seorang teman pun baginya.

Your Next.js App

فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هٰهُنَا حَمِيْمٌۙ

36

wa lā ṭa‘āmun illā min gislīn(in).

Dan tidak ada makanan (baginya) kecuali dari darah dan nanah.

Your Next.js App

وَّلَا طَعَامٌ اِلَّا مِنْ غِسْلِيْنٍۙ

37

lā ya'kuluhū illal-khāṭi'ūn(a).

Tidak ada yang memakannya kecuali orang-orang yang berdosa.

Your Next.js App

لَّا يَأْكُلُهٗٓ اِلَّا الْخٰطِـُٔوْنَ ࣖ

38

falā uqsimu bimā tubṣirūn(a).

Maka Aku bersumpah demi apa yang kamu lihat,

Your Next.js App

فَلَآ اُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُوْنَۙ

39

wa mā lā tubṣirūn(a).

dan demi apa yang tidak kamu lihat.

Your Next.js App

وَمَا لَا تُبْصِرُوْنَۙ

40

innahū laqaulu rasūlin karīm(in).

Sesungguhnya ia (Al-Qur'an) itu benar-benar wahyu (yang diturunkan kepada) Rasul yang mulia,

Your Next.js App

اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍۙ

41

wa mā huwa biqauli syā‘ir(in), qalīlam mā tu'minūn(a).

dan ia (Al-Qur'an) bukanlah perkataan seorang penyair. Sedikit sekali kamu beriman kepadanya.

Your Next.js App

وَّمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍۗ قَلِيْلًا مَّا تُؤْمِنُوْنَۙ

42

wa lā biqauli kāhin(in), qalīlam mā tażakkarūn(a).

Dan bukan pula perkataan tukang tenung. Sedikit sekali kamu mengambil pelajaran darinya.

Your Next.js App

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍۗ قَلِيْلًا مَّا تَذَكَّرُوْنَۗ

43

tanzīlum mir rabbil-‘ālamīn(a).

Ia (Al-Qur'an) adalah wahyu yang diturunkan dari Tuhan seluruh alam.

Your Next.js App

تَنْزِيْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَ

44

wa lau taqawwala ‘alainā ba‘ḍal-aqāwīl(i).

Dan sekiranya dia (Muhammad) mengada-adakan sebagian perkataan atas (nama) Kami,

Your Next.js App

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْاَقَاوِيْلِۙ

45

la'akhażnā minhu bil-yamīn(i).

pasti Kami pegang dia pada tangan kanannya.

Your Next.js App

لَاَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِيْنِۙ

46

Ṡumma laqaṭa‘nā minhul-watīn(a).

Kemudian Kami potong pembuluh jantungnya.

Your Next.js App

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِيْنَۖ

47

famā minkum min aḥadin ‘anhu ḥājizīn(a).

Maka tidak seorang pun dari kamu yang dapat menghalangi (Kami untuk menghukumnya).

Your Next.js App

فَمَا مِنْكُمْ مِّنْ اَحَدٍ عَنْهُ حٰجِزِيْنَۙ

48

wa innahū latażkiratul lil-muttaqīn(a).

Dan sungguh, (Al-Qur'an) itu pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa.

Your Next.js App

وَاِنَّهٗ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِيْنَ

49

wa innā lana‘lamu anna minkum mukażżibīn(a).

Dan sungguh, Kami mengetahui bahwa di antara kamu ada orang yang mendustakan.

Your Next.js App

وَاِنَّا لَنَعْلَمُ اَنَّ مِنْكُمْ مُّكَذِّبِيْنَۗ

50

wa innahū laḥasratun ‘alal-kāfirīn(a).

Dan sungguh, (Al-Qur'an) itu akan menimbulkan penyesalan bagi orang-orang kafir (di akhirat).

Your Next.js App

وَاِنَّهٗ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكٰفِرِيْنَۚ

51

wa innahū laḥaqqul-yaqīn(i).

Dan Sungguh, (Al-Qur'an) itu kebenaran yang meyakinkan.

Your Next.js App

وَاِنَّهٗ لَحَقُّ الْيَقِيْنِ

52

fa sabbiḥ bismi rabbikal-‘aẓīm(i).

Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahaagung.

Your Next.js App

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ ࣖ


©2023 Hidayah Al Quran, All Rights Reserved.