background-image
background-logo

Al Quran

Hikmah.com

المعارج

Al-Ma'arij (Tempat Naik)

iconMakiyah

Mekah

.

iconBook

44 Surat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

1

sa'ala sā'ilum bi‘ażābiw wāqi‘(in).

Seseorang bertanya tentang azab yang pasti terjadi,

Your Next.js App

سَاَلَ سَاۤىِٕلٌۢ بِعَذَابٍ وَّاقِعٍۙ

2

lil-kāfirīna laisa lahū dāfi‘(un).

bagi orang-orang kafir, yang tidak seorang pun dapat menolaknya,

Your Next.js App

لِّلْكٰفِرِيْنَ لَيْسَ لَهٗ دَافِعٌۙ

3

minallāhi żil-ma‘ārij(i).

(Azab) dari Allah, yang memiliki tempat-tempat naik.

Your Next.js App

مِّنَ اللّٰهِ ذِى الْمَعَارِجِۗ

4

ta‘rujul-malā'ikatu war-rūḥu ilaihi fī yaumin kāna miqdāruhū khamsīna alfa sanah(tin).

Para malaikat dan Jibril naik (menghadap) kepada Tuhan, dalam sehari setara dengan lima puluh ribu tahun.

Your Next.js App

تَعْرُجُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ وَالرُّوْحُ اِلَيْهِ فِيْ يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهٗ خَمْسِيْنَ اَلْفَ سَنَةٍۚ

5

faṣbir ṣabran jamīlā(n).

Maka bersabarlah engkau (Muhammad) dengan kesabaran yang baik.

Your Next.js App

فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيْلًا

6

innahum yaraunahū ba‘īdā(n).

Mereka memandang (azab) itu jauh (mustahil).

Your Next.js App

اِنَّهُمْ يَرَوْنَهٗ بَعِيْدًاۙ

7

wa narāhu qarībā(n).

Sedangkan Kami memandangnya dekat (pasti terjadi).

Your Next.js App

وَّنَرٰىهُ قَرِيْبًاۗ

8

yauma takūnus-samā'u kal-muhl(i).

(Ingatlah) pada hari ketika langit men-jadi bagaikan cairan tembaga,

Your Next.js App

يَوْمَ تَكُوْنُ السَّمَاۤءُ كَالْمُهْلِۙ

9

wa takūnul-jibālu kal-‘ihn(i).

dan gunung-gunung bagaikan bulu (yang beterbangan),

Your Next.js App

وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِۙ

10

wa lā yas'alu ḥamīmun ḥamīmā(n).

dan tidak ada seorang teman karib pun menanyakan temannya,

Your Next.js App

وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيْمٌ حَمِيْمًاۚ

11

yubaṣṣarūnahum, yawaddul-mujrimu lau yaftadī min ‘ażābi yaumi'iżim bibanīh(i).

sedang mereka saling melihat. Pada hari itu, orang yang berdosa ingin sekiranya dia dapat menebus (dirinya) dari azab dengan anak-anaknya,

Your Next.js App

يُبَصَّرُوْنَهُمْۗ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِيْ مِنْ عَذَابِ يَوْمِىِٕذٍۢ بِبَنِيْهِۙ

12

wa ṣāḥibatihī wa akhīh(i).

dan istrinya dan saudaranya,

Your Next.js App

وَصَاحِبَتِهٖ وَاَخِيْهِۙ

13

wa faṣīlatihil-latī tu'wīh(i).

dan keluarga yang melindunginya (di dunia),

Your Next.js App

وَفَصِيْلَتِهِ الَّتِيْ تُـْٔوِيْهِۙ

14

wa man fil-arḍi jamī‘ā(n), ṡumma yunjīh(i).

dan orang-orang di bumi seluruhnya, kemudian mengharapkan (tebusan) itu dapat menyelamatkannya.

Your Next.js App

وَمَنْ فِى الْاَرْضِ جَمِيْعًاۙ ثُمَّ يُنْجِيْهِۙ

15

kallā, innahā laẓā.

Sama sekali tidak! Sungguh, neraka itu api yang bergejolak,

Your Next.js App

كَلَّاۗ اِنَّهَا لَظٰىۙ

16

nazzā‘atal lisy-syawā.

yang mengelupaskan kulit kepala.

Your Next.js App

نَزَّاعَةً لِّلشَّوٰىۚ

17

tad‘ū man adbara wa tawallā.

Yang memanggil orang yang membelakangi dan yang berpaling (dari agama),

Your Next.js App

تَدْعُوْا مَنْ اَدْبَرَ وَتَوَلّٰىۙ

18

wa jama‘a fa'au‘ā.

dan orang yang mengumpulkan (harta benda) lalu menyimpannya.

Your Next.js App

وَجَمَعَ فَاَوْعٰى

19

innal-insāna khuliqa halu‘ā(n).

Sungguh, manusia diciptakan bersifat suka mengeluh.

Your Next.js App

۞ اِنَّ الْاِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوْعًاۙ

20

iżā massahusy-syarru jazū‘ā(n).

Apabila dia ditimpa kesusahan dia berkeluh kesah,

Your Next.js App

اِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوْعًاۙ

21

wa iżā massahul-khairu manū‘ā(n).

dan apabila mendapat kebaikan (harta) dia jadi kikir,

Your Next.js App

وَّاِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوْعًاۙ

22

illal-muṣallīn(a).

kecuali orang-orang yang melaksanakan salat,

Your Next.js App

اِلَّا الْمُصَلِّيْنَۙ

23

allażīna hum ‘alā ṣalātihim dā'imūn(a).

mereka yang tetap setia melaksanakan salatnya,

Your Next.js App

الَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَاتِهِمْ دَاۤىِٕمُوْنَۖ

24

wal-lażīna fī amwālihim ḥaqqum ma‘lūm(un).

dan orang-orang yang dalam hartanya disiapkan bagian tertentu,

Your Next.js App

وَالَّذِيْنَ فِيْٓ اَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُوْمٌۖ

25

lis-sā'ili wal-maḥrūm(i).

bagi orang (miskin) yang meminta dan yang tidak meminta,

Your Next.js App

لِّلسَّاۤىِٕلِ وَالْمَحْرُوْمِۖ

26

wal-lażīna yuṣaddiqūna biyaumid-dīn(i).

dan orang-orang yang mempercayai hari pembalasan,

Your Next.js App

وَالَّذِيْنَ يُصَدِّقُوْنَ بِيَوْمِ الدِّيْنِۖ

27

wal-lażīna hum min ‘ażābi rabbihim musyfiqūn(a).

dan orang-orang yang takut terhadap azab Tuhannya,

Your Next.js App

وَالَّذِيْنَ هُمْ مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُّشْفِقُوْنَۚ

28

inna ‘ażāba rabbihim gairu ma'mūn(in).

sesungguhnya terhadap azab Tuhan mereka, tidak ada seseorang yang merasa aman (dari kedatangannya),

Your Next.js App

اِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُوْنٍۖ

29

wal-lażīna hum lifurūjihim ḥāfiẓūn(a).

dan orang-orang yang memelihara kemaluannya,

Your Next.js App

وَّالَّذِيْنَ هُمْ لِفُرُوْجِهِمْ حٰفِظُوْنَۙ

30

illā ‘alā azwājihim au mā malakat aimānuhum fa innahum gairu malūmīn(a).

kecuali terhadap istri-istri mereka atau hamba sahaya yang mereka miliki maka sesungguhnya mereka tidak tercela.

Your Next.js App

اِلَّا عَلٰٓى اَزْوَاجِهِمْ اَوْ مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُهُمْ فَاِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُوْمِيْنَۚ

31

fa manibtagā warā'a żālika fa ulā'ika humul-‘ādūn(a).

Maka barangsiapa mencari di luar itu (seperti zina, homoseks dan lesbian), mereka itulah orang-orang yang melampaui batas.

Your Next.js App

فَمَنِ ابْتَغٰى وَرَاۤءَ ذٰلِكَ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْعَادُوْنَۚ

32

wal-lażīna hum li'amānātihim wa ‘ahdihim rā'ūn(a).

Dan orang-orang yang memelihara amanat dan janjinya,

Your Next.js App

وَالَّذِيْنَ هُمْ لِاَمٰنٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رٰعُوْنَۖ

33

wal-lażīna hum bisyahādātihim qā'imūn(a).

dan orang-orang yang berpegang teguh pada kesaksiannya,

Your Next.js App

وَالَّذِيْنَ هُمْ بِشَهٰدٰتِهِمْ قَاۤىِٕمُوْنَۖ

34

wal-lażīna hum ‘alā ṣalātihim yuḥāfiẓūn(a).

dan orang-orang yang memelihara salatnya.

Your Next.js App

وَالَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُوْنَۖ

35

ulā'ika fī jannātim mukramūn(a).

Mereka itu dimuliakan di dalam surga.

Your Next.js App

اُولٰۤىِٕكَ فِيْ جَنّٰتٍ مُّكْرَمُوْنَ ۗ ࣖ

36

famālil-lażīna kafarū qibalaka muhṭi‘īn(a).

Maka mengapa orang-orang kafir itu datang bergegas ke hadapanmu (Muhammad),

Your Next.js App

فَمَالِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا قِبَلَكَ مُهْطِعِيْنَۙ

37

‘anil-yamīni wa ‘anisy-syimāli ‘izīn(a).

dari kanan dan dari kiri dengan berkelompok-kelompok?

Your Next.js App

عَنِ الْيَمِيْنِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِيْنَ

38

ayaṭma‘u kullumri'im minhum ay yudkhala jannata na‘īm(in).

Apakah setiap orang dari orang-orang kafir itu ingin masuk surga yang penuh kenikmatan?

Your Next.js App

اَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ اَنْ يُّدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيْمٍۙ

39

kallā, innā khalaqnāhum mimmā ya‘malūn(a).

Tidak mungkin! Sesungguhnya Kami menciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui.

Your Next.js App

كَلَّاۗ اِنَّا خَلَقْنٰهُمْ مِّمَّا يَعْلَمُوْنَ

40

falā uqsimu birabbil-masyāriqi wal-magāribi innā laqādirūn(a).

Maka Aku bersumpah demi Tuhan yang mengatur tempat-tempat terbit dan terbenamnya (matahari, bulan dan bintang), sungguh, Kami pasti mampu,

Your Next.js App

فَلَآ اُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشٰرِقِ وَالْمَغٰرِبِ اِنَّا لَقٰدِرُوْنَۙ

41

‘alā an nubaddila khairam minhum, wa mā naḥnu bimasbūqīn(a).

untuk mengganti (mereka) dengan kaum yang lebih baik dari mereka, dan Kami tidak dapat dikalahkan.

Your Next.js App

عَلٰٓى اَنْ نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْۙ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوْقِيْنَ

42

fa żarhum yakhūḍū wa yal‘abū ḥattā yulāqū yaumahumul-lażī yū‘adūn(a)

Maka biarkanlah mereka tenggelam dan bermain-main (dalam kesesatan) sampai mereka menjumpai hari yang diancamkan kepada mereka,

Your Next.js App

فَذَرْهُمْ يَخُوْضُوْا وَيَلْعَبُوْا حَتّٰى يُلٰقُوْا يَوْمَهُمُ الَّذِيْ يُوْعَدُوْنَۙ

43

yauma yakhrujūna minal-ajdāṡi sirā‘an ka'annahum ilā nuṣubiy yūfiḍūn(a).

(yaitu) pada hari ketika mereka keluar dari kubur dengan cepat seakan-akan mereka pergi dengan segera kepada berhala-berhala (sewaktu di dunia),

Your Next.js App

يَوْمَ يَخْرُجُوْنَ مِنَ الْاَجْدَاثِ سِرَاعًا كَاَنَّهُمْ اِلٰى نُصُبٍ يُّوْفِضُوْنَۙ

44

khāsyi‘atan abṣāruhum tarhaquhum żillah(tun), żālikal-yaumul-lażī kānū yū‘adūn(a).

pandangan mereka tertunduk ke bawah diliputi kehinaan. Itulah hari yang diancamkan kepada mereka.

Your Next.js App

خَاشِعَةً اَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۗذٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِيْ كَانُوْا يُوْعَدُوْنَ ࣖ


©2023 Hidayah Al Quran, All Rights Reserved.