background-image
background-logo

Al Quran

Hikmah.com

المدّثّر

Al-Muddassir (Orang Yang Berkemul)

iconMakiyah

Mekah

.

iconBook

56 Surat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

1

Yā ayyuhal-muddaṡṡir(u).

Wahai orang yang berselimut (Nabi Muhammad),

Your Next.js App

يٰٓاَيُّهَا الْمُدَّثِّرُۙ

2

Qum fa'anżir.

bangunlah, lalu berilah peringatan!

Your Next.js App

قُمْ فَاَنْذِرْۖ

3

Wa rabbaka fakabbir.

Tuhanmu, agungkanlah!

Your Next.js App

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْۖ

4

Wa ṡiyābaka faṭahhir.

Pakaianmu, bersihkanlah!

Your Next.js App

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْۖ

5

War-rujza fahjur.

Segala (perbuatan) yang keji, tinggalkanlah!

Your Next.js App

وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْۖ

6

Wa lā tamnun tastakṡir(u).

Janganlah memberi (dengan maksud) memperoleh (balasan) yang lebih banyak!

Your Next.js App

وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُۖ

7

Wa lirabbika faṣbir.

Karena Tuhanmu, bersabarlah!

Your Next.js App

وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْۗ

8

Fa iżā nuqira fin-nāqūr(i).

Apabila sangkakala ditiup,

Your Next.js App

فَاِذَا نُقِرَ فِى النَّاقُوْرِۙ

9

Fa żālika yauma'iżiy yaumun ‘asīr(un).

hari itulah hari yang sulit,

Your Next.js App

فَذٰلِكَ يَوْمَىِٕذٍ يَّوْمٌ عَسِيْرٌۙ

10

‘Alal-kāfirīna gairu yasīr(in).

(yang) tidak mudah bagi orang-orang kafir.

Your Next.js App

عَلَى الْكٰفِرِيْنَ غَيْرُ يَسِيْرٍ

11

Żarnī wa man khalaqtu waḥīdā(n).

Biarkanlah Aku (yang bertindak) terhadap orang yang Aku ciptakan dia dalam kesendirian.

Your Next.js App

ذَرْنِيْ وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيْدًاۙ

12

Wa ja‘altu lahū mālam mamdūdā(n).

Aku beri dia kekayaan yang berlimpah,

Your Next.js App

وَّجَعَلْتُ لَهٗ مَالًا مَّمْدُوْدًاۙ

13

Wa banīna syuhūdā(n).

anak-anak yang selalu bersamanya,

Your Next.js App

وَّبَنِيْنَ شُهُوْدًاۙ

14

Wa mahhattu lahū tamhīdā(n).

dan Aku beri dia kelapangan (hidup) seluas-luasnya.

Your Next.js App

وَّمَهَّدْتُّ لَهٗ تَمْهِيْدًاۙ

15

Ṡumma yaṭma‘u an azīd(a).

Kemudian, dia ingin sekali agar Aku menambahnya.

Your Next.js App

ثُمَّ يَطْمَعُ اَنْ اَزِيْدَۙ

16

Kallā, innahū kāna li'āyātinā ‘anīdā(n).

Sekali-kali tidak! Sesungguhnya dia telah menentang ayat-ayat Kami (Al-Qur’an).

Your Next.js App

كَلَّاۗ اِنَّهٗ كَانَ لِاٰيٰتِنَا عَنِيْدًاۗ

17

Sa'urhiquhū ṣa‘ūdā(n).

Aku akan membebaninya dengan pendakian yang memayahkan.

Your Next.js App

سَاُرْهِقُهٗ صَعُوْدًاۗ

18

Innahū fakkara wa qaddar(a).

Sesungguhnya dia telah memikirkan dan menetapkan (apa yang ditetapkannya).

Your Next.js App

اِنَّهٗ فَكَّرَ وَقَدَّرَۙ

19

Faqutila kaifa qaddar(a).

Maka, binasalah dia. Bagaimanakah dia menetapkan?

Your Next.js App

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ

20

Ṡumma qutila kaifa qaddar(a).

Kemudian, binasalah dia. Bagaimanakah dia menetapkan?

Your Next.js App

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ

21

Ṡumma naẓar(a).

Kemudian dia memikirkan (untuk melecehkan Al-Qur’an).

Your Next.js App

ثُمَّ نَظَرَۙ

22

Ṡumma ‘abasa wa basar(a).

Kemudian, dia berwajah masam dan cemberut (karena tidak menemukan kelemahan Al-Qur’an).

Your Next.js App

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَۙ

23

Ṡumma adbara wastakbar(a).

Kemudian, dia berpaling (dari kebenaran) dan menyombongkan diri.

Your Next.js App

ثُمَّ اَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَۙ

24

Faqāla in hāżā illā siḥruy yu'ṡar(u).

Lalu, dia berkata, “(Al-Qur’an) ini tidak lain, kecuali sihir yang dipelajari (dari orang-orang terdahulu).

Your Next.js App

فَقَالَ اِنْ هٰذَآ اِلَّا سِحْرٌ يُّؤْثَرُۙ

25

In hāżā illā qaulul-basyar(i).

Ini tidak lain kecuali perkataan manusia.”

Your Next.js App

اِنْ هٰذَآ اِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِۗ

26

Sa'uṣlīhi saqar(a).

Aku akan memasukkannya ke dalam (neraka) Saqar.

Your Next.js App

سَاُصْلِيْهِ سَقَرَ

27

Wa mā adrāka mā saqar(a).

Tahukah kamu apa (neraka) Saqar itu?

Your Next.js App

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا سَقَرُۗ

28

Lā tubqī wa lā tażar(u).

(Neraka Saqar itu) tidak meninggalkan (sedikit pun bagian jasmani) dan tidak membiarkan(-nya luput dari siksaan).

Your Next.js App

لَا تُبْقِيْ وَلَا تَذَرُۚ

29

Lawwāḥatul lil-basyar(i).

(Neraka Saqar itu) menghanguskan kulit manusia.

Your Next.js App

لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِۚ

30

‘Alaihā tis‘ata ‘asyar(a).

Di atasnya ada sembilan belas (malaikat penjaga).

Your Next.js App

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَۗ

31

Wa mā ja‘alnā aṣḥāban-nāri illā malā'ikah(tan), wa mā ja‘alnā ‘iddatahum illā fitnatal lil-lażīna kafarū, liyastaiqinal-lażīna ūtul-kitāba wa yazdādal-lażīna āmanū īmānaw wa lā yartābal-lażīna ūtul-kitāba wal-mu'minūn(a), wa liyaqūlal-lażīna fī qulūbihim maraḍuw wal-kāfirūna māżā arādallāhu bihāżā maṡalā(n), każālika yuḍillullāhu may yasyā'u wa yahdī may yasyā'(u), wa mā ya‘lamu junūda rabbika illā huw(a), wa mā hiya illā żikrā lil-basyar(i).

Kami tidak menjadikan para penjaga neraka, kecuali para malaikat dan Kami tidak menentukan bilangan mereka itu, kecuali sebagai cobaan bagi orang-orang kafir. (Yang demikian itu) agar orang-orang yang diberi kitab menjadi yakin, orang yang beriman bertambah imannya, orang-orang yang diberi kitab dan orang-orang mukmin itu tidak ragu-ragu, serta orang-orang yang di dalam hatinya ada penyakit dan orang-orang kafir (berkata,) “Apakah yang dikehendaki Allah dengan (bilangan) ini sebagai suatu perumpamaan?” Demikianlah Allah membiarkan sesat orang-orang yang Dia kehendaki (berdasarkan kecenderungan dan pilihan mereka sendiri) dan memberi petunjuk kepada orang-orang yang Dia kehendaki (berdasarkan kesiapan mereka untuk menerima petunjuk). Tidak ada yang mengetahui bala tentara Tuhanmu kecuali Dia sendiri. Ia (neraka Saqar itu) tidak lain hanyalah peringatan bagi manusia.

Your Next.js App

وَمَا جَعَلْنَآ اَصْحٰبَ النَّارِ اِلَّا مَلٰۤىِٕكَةً ۖوَّمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ اِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِيْنَ كَفَرُوْاۙ لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ وَيَزْدَادَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِيْمَانًا وَّلَا يَرْتَابَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ وَالْمُؤْمِنُوْنَۙ وَلِيَقُوْلَ الَّذِيْنَ فِيْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ وَّالْكٰفِرُوْنَ مَاذَآ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًاۗ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنْ يَّشَاۤءُ وَيَهْدِيْ مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَمَا يَعْلَمُ جُنُوْدَ رَبِّكَ اِلَّا هُوَۗ وَمَا هِيَ اِلَّا ذِكْرٰى لِلْبَشَرِ ࣖ

32

Kallā wal-qamar(i).

Sekali-kali tidak! Demi bulan,

Your Next.js App

كَلَّا وَالْقَمَرِۙ

33

Wal-laili iż adbar(a).

demi malam ketika telah berlalu,

Your Next.js App

وَالَّيْلِ اِذْ اَدْبَرَۙ

34

Waṣ-ṣubḥi iżā asfar(a).

dan demi subuh apabila mulai terang,

Your Next.js App

وَالصُّبْحِ اِذَآ اَسْفَرَۙ

35

Innahā la'iḥdal-kubar(i).

sesungguhnya ia (neraka Saqar itu) benar-benar salah satu (bencana) yang sangat besar,

Your Next.js App

اِنَّهَا لَاِحْدَى الْكُبَرِۙ

36

Nażīral lil-basyar(i).

sebagai peringatan bagi manusia,

Your Next.js App

نَذِيْرًا لِّلْبَشَرِۙ

37

Liman syā'a minkum ay yataqaddama au yata'akhkhar(a).

(yaitu) bagi siapa di antara kamu yang ingin maju (meraih kebajikan) atau mundur (dengan berbuat maksiat).

Your Next.js App

لِمَنْ شَاۤءَ مِنْكُمْ اَنْ يَّتَقَدَّمَ اَوْ يَتَاَخَّرَۗ

38

Kullu nafsim bimā kasabat rahīnah(tun).

Setiap orang bertanggung jawab atas apa yang telah ia lakukan,

Your Next.js App

كُلُّ نَفْسٍۢ بِمَا كَسَبَتْ رَهِيْنَةٌۙ

39

Illā aṣḥābal-yamīn(i).

kecuali golongan kanan,

Your Next.js App

اِلَّآ اَصْحٰبَ الْيَمِيْنِ ۛ

40

Fī jannātin - yatasā'alūn(a).

berada di dalam surga yang mereka saling bertanya

Your Next.js App

فِيْ جَنّٰتٍ ۛ يَتَسَاۤءَلُوْنَۙ

41

‘Anil-mujrimīn(a).

tentang (keadaan) para pendurhaka,

Your Next.js App

عَنِ الْمُجْرِمِيْنَۙ

42

Mā salakakum fī saqar(a).

“Apa yang menyebabkan kamu masuk ke dalam (neraka) Saqar?”

Your Next.js App

مَا سَلَكَكُمْ فِيْ سَقَرَ

43

Qālū lam naku minal-muṣallīn(a).

Mereka menjawab, “Dahulu kami tidak termasuk orang-orang yang melaksanakan salat

Your Next.js App

قَالُوْا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّيْنَۙ

44

Wa lam naku nuṭ‘imul-miskīn(a).

dan kami (juga) tidak memberi makan orang miskin.

Your Next.js App

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِيْنَۙ

45

Wa kunnā nakhūḍu ma‘al-khā'iḍīn(a).

Bahkan, kami selalu berbincang (untuk tujuan yang batil) bersama para pembincang,

Your Next.js App

وَكُنَّا نَخُوْضُ مَعَ الْخَاۤىِٕضِيْنَۙ

46

Wa kunnā nukażżibu biyaumid-dīn(i).

dan kami selalu mendustakan hari Pembalasan,

Your Next.js App

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّيْنِۙ

47

Ḥattā atānal-yaqīn(u).

hingga datang kepada kami kematian.”

Your Next.js App

حَتّٰىٓ اَتٰىنَا الْيَقِيْنُۗ

48

Famā tanfa‘uhum syafā‘atusy-syāfi‘īn(a).

Maka, tidak berguna lagi bagi mereka syafaat (pertolongan) dari para pemberi syafaat.

Your Next.js App

فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشّٰفِعِيْنَۗ

49

Famā lahum ‘anit-tażkirati mu‘riḍīn(a).

Lalu, mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari peringatan (Allah)

Your Next.js App

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِيْنَۙ

50

Ka'annahum ḥumurum mustanfirah(tun).

seakan-akan mereka keledai liar yang terkejut

Your Next.js App

كَاَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنْفِرَةٌۙ

51

Farrat min qaswarah(tin).

lari dari singa.

Your Next.js App

فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍۗ

52

Bal yurīdu kullumri'im minhum ay yu'tā ṣuḥufam munasysyarah(tan).

Bahkan, setiap orang dari mereka ingin diberi lembaran-lembaran (kitab) yang terbuka.

Your Next.js App

بَلْ يُرِيْدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ اَنْ يُّؤْتٰى صُحُفًا مُّنَشَّرَةًۙ

53

Kallā, bal lā yakhāfūnal-ākhirah(ta).

Sekali-kali tidak! Sebenarnya mereka tidak takut pada akhirat.

Your Next.js App

كَلَّاۗ بَلْ لَّا يَخَافُوْنَ الْاٰخِرَةَۗ

54

Kallā innahū tażkirah(tun).

Sekali-kali tidak! Sesungguhnya (Al-Qur’an) itu adalah suatu peringatan.

Your Next.js App

كَلَّآ اِنَّهٗ تَذْكِرَةٌ ۚ

55

Faman syā'a żakarah(ū).

Siapa yang berkehendak tentu mengambil pelajaran darinya.

Your Next.js App

فَمَنْ شَاۤءَ ذَكَرَهٗۗ

56

Wa mā yażkurūna illā ay yasyā'allāh(u), huwa ahlut-taqwā wa ahlul-magfirah(ti).

Mereka tidak akan mengambil pelajaran darinya (Al-Qur’an), kecuali (jika) Allah menghendakinya. Dialah yang (kita) patut bertakwa kepada-Nya dan yang berhak memberi ampunan.

Your Next.js App

وَمَا يَذْكُرُوْنَ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ ۗهُوَ اَهْلُ التَّقْوٰى وَاَهْلُ الْمَغْفِرَةِ ࣖ


©2023 Hidayah Al Quran, All Rights Reserved.