background-image
background-logo

Al Quran

Hikmah.com

النبأ

An-Naba' (Berita Besar)

iconMakiyah

Mekah

.

iconBook

40 Surat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

1

‘amma yatasā'alūn(a).

Tentang apakah mereka saling bertanya-tanya?

Your Next.js App

عَمَّ يَتَسَاۤءَلُوْنَۚ

2

‘anin naba'il-‘aẓīm(i).

Tentang berita yang besar (hari kebangkitan),

Your Next.js App

عَنِ النَّبَاِ الْعَظِيْمِۙ

3

allażī hum fīhi mukhtalifūn(a).

yang dalam hal itu mereka berselisih.

Your Next.js App

الَّذِيْ هُمْ فِيْهِ مُخْتَلِفُوْنَۗ

4

kallā saya‘lamūn(a).

Tidak! Kelak mereka akan mengetahui,

Your Next.js App

كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَۙ

5

Ṡumma kallā saya‘lamūn(a).

sekali lagi tidak! Kelak mereka akan mengetahui.

Your Next.js App

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَ

6

alam naj‘alil-arḍa mihādā(n).

Bukankah Kami telah menjadikan bumi sebagai hamparan,

Your Next.js App

اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ مِهٰدًاۙ

7

wal-jibāla autādā(n).

dan gunung-gunung sebagai pasak?

Your Next.js App

وَّالْجِبَالَ اَوْتَادًاۖ

8

wa khalaqnākum azwājā(n).

Dan Kami menciptakan kamu berpasang-pasangan,

Your Next.js App

وَّخَلَقْنٰكُمْ اَزْوَاجًاۙ

9

wa ja‘alnā naumakum subātā(n).

dan Kami menjadikan tidurmu untuk istirahat,

Your Next.js App

وَّجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًاۙ

10

wa ja‘alnal-laila libāsā(n).

dan Kami menjadikan malam sebagai pakaian,

Your Next.js App

وَّجَعَلْنَا الَّيْلَ لِبَاسًاۙ

11

wa ja‘alnan-nahāra ma‘āsyā(n).

dan Kami menjadikan siang untuk mencari penghidupan,

Your Next.js App

وَّجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًاۚ

12

wa banainā fauqakum sab‘an syidādā(n).

dan Kami membangun di atas kamu tujuh (langit) yang kokoh,

Your Next.js App

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًاۙ

13

wa ja‘alnā sirājaw wahhājā(n).

dan Kami menjadikan pelita yang terang-benderang (matahari),

Your Next.js App

وَّجَعَلْنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًاۖ

14

wa anzalnā minal-mu‘ṣirāti mā'an ṡajjājā(n).

dan Kami turunkan dari awan, air hujan yang tercurah dengan hebatnya,

Your Next.js App

وَّاَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرٰتِ مَاۤءً ثَجَّاجًاۙ

15

linukhrija bihī ḥabbaw wa nabātā(n).

untuk Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan tanam-tanaman,

Your Next.js App

لِّنُخْرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّنَبَاتًاۙ

16

wa jannātin alfāfā(n).

dan kebun-kebun yang rindang.

Your Next.js App

وَّجَنّٰتٍ اَلْفَافًاۗ

17

inna yaumal-faṣli kāna mīqātā(n).

Sungguh, hari keputusan adalah suatu waktu yang telah ditetapkan,

Your Next.js App

اِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيْقَاتًاۙ

18

yauma yunfakhu fiṣ-ṣūri fa ta'tūna afwājā(n).

(yaitu) pada hari (ketika) sangkakala ditiup, lalu kamu datang berbondong-bondong,

Your Next.js App

يَّوْمَ يُنْفَخُ فِى الصُّوْرِ فَتَأْتُوْنَ اَفْوَاجًاۙ

19

wa futiḥatis-samā'u fa kānat abwābā(n).

dan langit pun dibukalah, maka terdapatlah beberapa pintu,

Your Next.js App

وَّفُتِحَتِ السَّمَاۤءُ فَكَانَتْ اَبْوَابًاۙ

20

wa suyyiratil-jibālu fa kānat sarābā(n).

dan gunung-gunung pun dijalankan sehingga menjadi fatamorgana.

Your Next.js App

وَّسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًاۗ

21

inna jahannama kānat mirṣādā(n).

Sungguh, (neraka) Jahanam itu (sebagai) tempat mengintai (bagi penjaga yang mengawasi isi neraka),

Your Next.js App

اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًاۙ

22

liṭ-ṭāgīna ma'ābā(n).

menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas.

Your Next.js App

لِّلطّٰغِيْنَ مَاٰبًاۙ

23

lābiṡīna fīhā aḥqābā(n).

Mereka tinggal di sana dalam masa yang lama,

Your Next.js App

لّٰبِثِيْنَ فِيْهَآ اَحْقَابًاۚ

24

lā yażūqūna fīhā bardaw wa lā syarābā(n).

mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman,

Your Next.js App

لَا يَذُوْقُوْنَ فِيْهَا بَرْدًا وَّلَا شَرَابًاۙ

25

illā ḥamīmaw wa gassāqā(n).

selain air yang mendidih dan nanah,

Your Next.js App

اِلَّا حَمِيْمًا وَّغَسَّاقًاۙ

26

jazā'aw wifāqā(n).

sebagai pembalasan yang setimpal.

Your Next.js App

جَزَاۤءً وِّفَاقًاۗ

27

innahum kānū lā yarjūna ḥisābā(n).

Sesungguhnya dahulu mereka tidak pernah mengharapkan perhitungan.

Your Next.js App

اِنَّهُمْ كَانُوْا لَا يَرْجُوْنَ حِسَابًاۙ

28

wa każżabū bi'āyātinā kiżżābā(n).

Dan mereka benar-benar mendustakan ayat-ayat Kami.

Your Next.js App

وَّكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كِذَّابًاۗ

29

wa kulla syai'in aḥṣaināhu kitābā(n).

Dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu Kitab (buku catatan amalan manusia).

Your Next.js App

وَكُلَّ شَيْءٍ اَحْصَيْنٰهُ كِتٰبًاۙ

30

fa żūqū falan nazīdakum illā ‘ażābā(n)

Maka karena itu rasakanlah! Maka tidak ada yang akan Kami tambahkan kepadamu selain azab.

Your Next.js App

فَذُوْقُوْا فَلَنْ نَّزِيْدَكُمْ اِلَّا عَذَابًا ࣖ

31

inna lil-muttaqīna mafāzā(n).

Sungguh, orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan,

Your Next.js App

اِنَّ لِلْمُتَّقِيْنَ مَفَازًاۙ

32

Ḥadā'iqa wa a‘nābā(n).

(yaitu) kebun-kebun dan buah anggur,

Your Next.js App

حَدَاۤىِٕقَ وَاَعْنَابًاۙ

33

wa kawā‘iba atrābā(n).

dan gadis-gadis montok yang sebaya,

Your Next.js App

وَّكَوَاعِبَ اَتْرَابًاۙ

34

wa ka'san dihāqā(n).

dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).

Your Next.js App

وَّكَأْسًا دِهَاقًاۗ

35

lā yasma‘ūna fīhā lagwaw wa lā kiżżābā(n).

Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia maupun (perkataan) dusta.

Your Next.js App

لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَّلَا كِذّٰبًا

36

jazā'am mir rabbika ‘aṭā'an ḥisābā(n).

Sebagai balasan dan pemberian yang cukup banyak dari Tuhanmu,

Your Next.js App

جَزَاۤءً مِّنْ رَّبِّكَ عَطَاۤءً حِسَابًاۙ

37

rabbis-samāwāti wal-arḍi wa mā bainahumar-raḥmāni lā yamlikūna minhu khiṭābā(n).

Tuhan (yang memelihara) langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; Yang Maha Pengasih, mereka tidak mampu berbicara dengan Dia.

Your Next.js App

رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمٰنِ لَا يَمْلِكُوْنَ مِنْهُ خِطَابًاۚ

38

yauma yaqūmur-rūḥu wal-malā'ikatu ṣaffā(n), lā yatakallamūna illā man ażina lahur-raḥmānu wa qāla ṣawābā(n).

Pada hari, ketika ruh dan para malaikat berdiri bersaf-saf, mereka tidak berkata-kata, kecuali siapa yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang Maha Pengasih dan dia hanya mengatakan yang benar.

Your Next.js App

يَوْمَ يَقُوْمُ الرُّوْحُ وَالْمَلٰۤىِٕكَةُ صَفًّاۙ لَّا يَتَكَلَّمُوْنَ اِلَّا مَنْ اَذِنَ لَهُ الرَّحْمٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

39

Żālikal-yaumul-ḥaqq(u), faman syā'attakhaża ilā rabbihī ma'ābā(n).

Itulah hari yang pasti terjadi. Maka barang siapa menghendaki, niscaya dia menempuh jalan kembali kepada Tuhannya.

Your Next.js App

ذٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّۚ فَمَنْ شَاۤءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ مَاٰبًا

40

innā anżarnākum ‘ażāban qarībā(n), yauma yanẓurul-mar'u mā qaddamat yadāhu wa yaqūlul-kāfiru yā laitanī kuntu turābā(n).

Sesungguhnya Kami telah memperingatkan kepadamu (orang kafir) azab yang dekat, pada hari manusia melihat apa yang telah diperbuat oleh kedua tangannya; dan orang kafir berkata, “Alangkah baiknya seandainya dahulu aku jadi tanah.”

Your Next.js App

اِنَّآ اَنْذَرْنٰكُمْ عَذَابًا قَرِيْبًا ەۙ يَّوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُوْلُ الْكٰفِرُ يٰلَيْتَنِيْ كُنْتُ تُرٰبًا ࣖ


©2023 Hidayah Al Quran, All Rights Reserved.